SCORE International is a ministry to expose people to short term missions. SCORE International ist ein Ministerium, um Menschen auf kurzfristige Missionen.

The purpose of SCORE International is to Evangelize, Encourage missionaries, and Equip participants to do the work of foreign missions. Der Zweck der SCORE International ist es, Ausbau, Förderung der Missionare, und Equip Teilnehmer zu tun, die Arbeit der ausländischen Missionen.

Our goal is to produce career missionaries and/or create greater partnerships between local churches in the USA and foreign missionaries. Unser Ziel ist es, Karriere Missionare und / oder eine größere Partnerschaften zwischen den lokalen Kirchen in den USA und ausländische Missionare.

Resurrection Life - Wednesday Auferstehung Life - Mittwoch

Hello! Hallo! Today we went to JUMBO (it is like a Wal-Mart/Tops) and bagged food for 100 familes. The bags consisted of a 5 pound bag of rice, 4 pounds of beans, a package of chicken broth flavor, salt and some Dominican coffee. We then took it to a village and shared with the children songs, testimonies from both Matt P. and Jocelyn and a brief message from Pastor Dan. As that was going on our interpreter was handing out tickets so that they could receive the food bags. While they were waiting we were able to share with them one of our drama and two more testimonies from Jan and Craig with a message from Pastor Ken that was geared toward the adults that were in the group. Heute fuhren wir zu JUMBO (es ist wie ein Wal-Mart/Tops) und in Tüten verpackt Lebensmittel für 100 familes. Die Beutel bestand aus einer 5-Pfund-Sack Reis, 4 Pfund Bohnen, ein Paket von Hühnerbrühe Geschmack, Salz und einige Dominikanische Kaffee. Wir haben es dann zu einem Dorf und gemeinsam mit den Kindern Lieder, Zeugnisse von beiden Matt P. und Jocelyn und eine kurze Nachricht von Pastor Dan. Da diese vor sich ging unsere Dolmetscher wurde mobile Tickets, so dass sie könnten die Lebensmittel Beutel. Während sie warteten wir waren in der Lage, gemeinsam mit ihnen eine unserer Drama und zwei weitere Zeugenaussagen von Jan und Craig mit einer Nachricht von Pastor Ken, dass darauf ausgerichtet war, auf die Erwachsenen, die in der Gruppe. It was a wonderful experience to be able to feed so many people in this village and it is all because of your gracious donations. So THANK YOU !!!! Es war eine wundervolle Erfahrung zu können, Futtermittel so viele Menschen in diesem Dorf, und es ist von allem, weil gütigen Ihre Spenden. Ich danke Ihnen!!

After visiting the village we were able to go and visit Jackie’s House in Santo Domingo. Nach dem Besuch des Dorfes konnten wir zu gehen und besuchen Sie Jackie's House in Santo Domingo. Jackie is an amazing woman full of faith. Jackie ist eine erstaunliche Frau voller Glauben. She takes in children from prostitutes and raises them in her orphanage. Sie nimmt bei Kindern von Prostituierten und wirft sie in ihrem Waisenhaus. Christian missionaries come and visit the kids all the time. Christliche Missionare kommen und besuchen die Kinder die ganze Zeit. I don’t know how to explain this woman and her faith. Ich weiß nicht, zu erklären, wie diese Frau und ihren Glauben. She is amazing. Sie ist erstaunlich. The kids did some songs and danced for us then hugged us all goodbye and prayed for us. Die Kinder haben einige Lieder und tanzten für uns dann umarmte uns alle verabschieden und betete für uns. It was so touching!!! Es war so berührend!

Then, we visited the house that was owned by the son of Christopher Columbus in Santo Domingo. Dann besuchten wir das Haus, das im Besitz der Sohn von Christopher Columbus in Santo Domingo. It was beautiful. Es war schön. We handed out tracks in the city square there. Wir ausgehändigt Spuren in der Stadt Platz gibt. Everyone had one in no time. Jeder hatte ein in kürzester Zeit. There were Res Lifers all over the place! Es gab Res Lifers der ganzen Platz! Tomorrow we are off to Catalina Island for our day off and then we fly home Friday. Morgen sind wir off zu Catalina Island für unsere Tage aus und dann fliegen wir zu Hause Freitag. I can hardly believe this trip is just about over. Ich kann kaum glauben, diese Reise ist nur über über.

Three nights ago there was a tarantula outside. Drei Nächte Tage gab es eine Vogelspinne außerhalb. Then, 2 days later there was one in the road we walk across all the time (it was dead) and  now as I type this, they just killed a tarantula over there - near the dining room. Dann, 2 Tage später gab es ein in der Straße wandern wir über die ganze Zeit (es tot war) und jetzt, wie ich dieser Art, sie getötet nur ein Tarantula da drüben - in der Nähe der Speisesaal. Some kid has pierced it with a stick and was showing the girls. Einige Kind hat durchbohrt sie mit einem Stock und wurde mit dem Mädchen. It’s all in an average day here in the Dominican. Es ist alles in einem durchschnittlichen Tag hier in der Dominikanischen.

These people are amazing. Diese Menschen sind erstaunlich. I feel blessed to be able to have worked with and for the Dominican people. Ich fühle mich gesegnet zu können, haben mit und für die Dominikanische Menschen. The whole experience has just been excellent. Die ganze Erfahrung wurde gerade ausgezeichnet. Thank you for all your prayers!!! Vielen Dank, dass Sie für alle Ihre Gebete! Don’t stop praying! Hören Sie nicht auf beten! We need favor with the airports and flight schedules and as we go to Catalina Island tomorrow to do snorkeling, we need to be safe! Wir müssen dafür mit den Flughäfen und Flugpläne und wie wir hier, um Catalina Island morgen zu tun, Schnorcheln, müssen wir uns sicher! So keep praying. So halten beten.

God bless and we will see you soon. Gott segne und wir werden sehen, Sie bald. Maybe I can post one more time when we return from our day off tomorrow. Vielleicht kann ich nach ein mehr Zeit, wenn wir wieder aus unserem freien Tag morgen.

Paula with some help from Jan Paula mit Hilfe von Jan