Calvary Monument Bible in Costa Rica苦難の記念碑の聖書コスタリカ

Day Five (Josh Blog) 5日(ジョシュブログ)
Day five seems almost over, but we still have a lot to do. 5日間のほとんどのようだけど、まだやるべきことがたくさんある。 Today we got to do some zip-lining around the rain forests of Costa Rica.今日はいくつかの圧縮を行うことになった、コスタリカの熱帯雨林の周りの裏地。 Amazing.驚くほどの。
This afternoon we purchased food for a homeless shelter and after dinner we will be preparing food and then helping distribute the food.私たちはホームレスの避難所を、食品を購入今日の午後は夕食の準備をされると食料を配布し、食糧支援した。 If I were to try to put a finger on what God was trying to teach us this week I would guess that it is humility.もし私が神は私たち私は、謙虚さを推測すると、この1週間に何を教えていた上に指をしようとしていた。 It seems to be the reaccuring theme in what we have been discovering in our devotions as well as what has been coming up in our debriefings in the evenings as a group.それだけでなく、我々の信仰心に何を発見されているものは、グループとしては、夕方のdebriefingsできているのreaccuringテーマているようだ。 There have been a lot of unexpected tasks that God has used to reinforce what we have been studying together in our evening devotions.が予想外のタスクの多くは、神が私たちの夕べの祈りで一緒に勉強されているものを強化するために使用しているされている。
Let me again encourage you to pray for our bus driver from this past week.私が再び私たちのバスの運転手については、この過去1週間から祈ることを奨励してみましょう。 His name is Guillermo (William) and he doesn’t know the Lord.彼の名前ギレルモ(ウィリアム) 、彼は主を知っているものではありません。 There have been a lot of opportunities to talk with him, and seeds have been planted.が、彼と話をする機会がたくさんされている種を植えている。 Unfortunately I don’t think we will see him after today.残念ながら今日の後は彼に会うとは思わない。 We have left him with ways to contact us as well as a team shirt, because we have really come to care about him.我々は彼が本当に気になってきた私たちだけでなく、チームのシャツをご連絡する方法と、彼に残っている。 You can also be praying for the town of Los Guidos that we have been able to work in three of the days we have been here.また、ロスGuidosの町は、我々がここでされている3日間で動作するように祈ることができたことができます。 We have done many different things there, working with a pastor and his church.私たちは、牧師と彼の教会での作業はさまざまなものをやったことがある。 While we were there yesterday, we had many opportunities to talk with people from that town about why we were there, again, seeds were being planted.昨日のは我々が、我々多くの機会を、なぜ我々が、もう一度、種を植えされていたについては町の人々と話をしていた。 Also, yesterday we were able to hand out over 800 tracks in a central market place in the capitol city.また、昨日は、首都市内の中央市場で800曲以上を配ることができた。 There were about 5 major converstations that our group was able to start with different peopel through that exercise, so please keep those planted seeds in prayer.には約5大converstationsは、我々のグループは、運動を通じてさまざまな人々と開始することができたので、それらの祈りの種を植えておいてくださいていた。
Besides that, there are various sicknesses and whatnot floating around.これとは別に、様々なsicknessesや何かに広まっている。 No one is down for the count, but a few are not feeling %100 on a daily basis.誰もダウンカウントのですが、日常的には数% 100感じではない。
We covet your prayers and support.私たちはあなたの祈りとサポートを切望。 I hope that you are recieving joy from our reports!私は、私たちのレポートから喜びを受けている期待! God surely has been blessing…神様はきっと祝福されている...
RE:Costa Rica - Day Two (Josh Blog)レ:コスタリカ-2日目(ジョシュブログ)
So… day two was really interesting.だから... 2日間は本当に面白かった。 It didn’t start as I had expected it to.私には予想していたが開始できませんでした。 The weather was great, and everyone had caught up on the sleep the so desperately needed, and I was really excited to get out and do some ministry amongst the people of CR.天候は、非常にされ、誰もが必要なように必死になって、本当に出るとはCRの人々の中にいくつかの厚労省は興奮していた睡眠不足を捕まえていた。 My friend who works with SCORE was supposed to meet us on the bus, but he didn’t show!私の友人は、スコアが作品は、バスに私たちに会うことになっていたが、彼は表示されませんでした。 Oh well… no biggie, I had an idea of what we were supposed to be doing for village work.大したことないな...ああ、私は村の仕事のことをしていたのを私たちが考えていた。 We drove for over a half hour (and still didn’t make it out of the capitol) and ended up higher in the hills in an area that reminded me of the slums of northern Mexico.私たちは30分以上(とは、首都の外をしていない)を行なったと高い丘のメインエリアには、メキシコ北部のスラム街のことを思い出したが終了しました。 I was getting excited about all of it… we were finally here and finally going to be getting to meet some people.私はそれを...我々はついにここに出していたし、最後になっに関するいくつかの人々に出会うことに興奮していた。 But little did we know that all we would be doing was sorting recycling out of garbage and cleaning.しかし、ほとんどでした私たちは、すべて私たちのごみ分別とリサイクルの掃除をしたことだろうよ。 Honestly, I was disappointed.正直なところ、私は失望した。 I was hoping for more.私はより多くを期待していた。 But God was only setting the stage for us to come back to that community later in the day and get into the schools to work with 3 (or 4, I’m not really sure how many showed up) of the grades and do songs, skits, music and some speaking with them.しかし、神様は私たちにとっては、立派なコミュニティへの保存は、 1日で戻ってくるし、学校に3 (または4 、私は本当に多くの方法を示した)は、グレードの曲をするか分からない、動作させる舞台設定された寸劇、音楽、それらとも話す。
My attitude in the morning got me thinking.私が考えて、朝の私の態度。 Did I think I was too good for helping that community with their garbage?私たちもごみでは、社会貢献に良いと思うか? Did I not think that this was still missions work reaching out to them?私はこのミッションにはまだ手を差し伸べる仕事だったと思うか? Well, obviously I didn’t.まあ、私は明らかにされていません。 I’m so selfish and prideful, and God knew what kinds of things I need to break me of that.高慢なわがままなんだと私は、神を知っていた私は何の休憩する必要があるものの種類。 I look forward to those kinds of stretching challenges God has in store for me this week.私は神のストアに転送している私にとっては、今週の課題はストレッチの種類を参照してください。
In our group devos we are working through Philippians and have talked about our need to endure the circumstances of life for the Glory of God, and tonight we dealt with the need for unity to actually live worthy of God’s calling in our lives to Christlikeness.私たちピリピ人への手紙を通じて活動しており、我々の必要がある神の栄光のための生活の状況に耐えるのが我々のグループが取り沙汰されてドボ、今夜は我々の結束の必要性を実際には神が私たちの生活の中でChristlikenessを求めるに値する生活を問題に対処。 I’m excited for our group and what we are going to learn in Philippians.私たちのグループの、ピリピ人への手紙に興奮している私たちに何を学ぶだろう。
You can pray for our group too.私たちのグループにも祈ることができます。 There is some homesickness, as well as some of our team not feeling well.いくつかのホームシック、さらに我々のチームの一部としても感じていない。 We are praying for our bus driver William (Gillarmo) and his salvation, the seeds that were planted and watered at the school we were at today, positive communication amongst our team, postivie/christlike attitudes… we have a long list.私たちはバスの運転手ウィリアム( Gillarmo )と彼の救いは、植樹され、学校で、今日では水の種を祈っている、私たちのチームは、 postivie /キリストの意識の中に肯定的なコミュニケーションを...我々は長いリストを表示しています。
Because of the weather patterns, (sun in the morning/rain all afternoon and night) we are splitting our free day in half.天候パターンは、 (太陽は午前中/すべての午後と夜)我々のフリーな1日を半分に分割されます雨。 Tomorrow we are visiting a big tourist trap in the area… a volcano.明日はこの地域...火山では大きな観光客を食い物に訪れています。 We will get to go to the top and walk the rim.我々は、上に行くと縁を歩くを得るでしょう。 Pretty exciting.かなりエキサイティング。
RE:Costa Rica - Day Two (from the Sauders)レ:コスタリカ-2日目は、 S auders( )から
This is Terri Sauder.このテリーSauderされています。 Today we arrived at a church in the morning, all dressed up and ready to do some ministry!今日は午前中に教会に到着、すべての衣装を着て、いくつかの省を行う準備! Then we got to clean!次に、きれいになった! Haha it was pretty much awesome… separating recycled stuff in a dress!母はかなり恐ろしい...ドレスで分離されたものをリサイクル! Got to love that!好きになったよ! So we did that for a while and it was fun!でしたので、それはそのためには楽しかったです! They have this one type of milk (milk here is in small card board boxes like juice boxes but a lot bigger) that apparently a lot of people drank because we had our own separation just for that brand of milk!彼らはたくさんのジュースボックスが大きいような小さなカードボードボックスにある)ので、牛乳のブランドのためだけに独自の分離明らかにしていたのは、人々がたくさん飲んだ牛乳のこの1つのタイプ(ミルクここにある! We met two ladies, one was named Elizabeth and they are paid to separate recycling from the government.私たちは、 1つのエリザベスとは別のリサイクルには、政府から支給されます指名された2つの女性に会った。 Then we came back to the villa and ate lunch.それから再び別荘に来て昼食を食べた。 The food is amazing!食品すごい! So that is a huge blessing!ためには大きな祝福です! Then we went back to the same church.それから再び同じ教会に行った。 Next to the church is a public school.教会の隣には公立学校です。 When we came we had no clue how things would go, but in the end they worked out really really well!我々がどのような手掛かりがないことになるだろうが、本当に本当に上手く機能したが、最終的に! So praise God for that!つまりそれは神称賛! When we got there they were having recess so we gave out our tracks and brought out the soccer balls.我々がこれほど我々のトラックを与えたとサッカーボールを持って休会して見せました。 Then it started to pour.それを注ぐようになった。 Every day it rains here for like a couple hours.毎日2,3時間は雨ここが好きだ。 Then after our program we did a service project by sweeping, mopping and picking up trash all around the place.それから後、 Googleのプログラムは、大胆な掃討、すべての場所にゴミをピックアップし、サービスのプロジェクトでした。 Then we when we were suppose to be leaving, some of us were still picking up trash out of the gutters in the rain.想定していたときに、我々はまだいくつかを拾っていた貧民街の雨の中からごみを残している。 As I was the bell rang and all the kids came out of their class rooms.私は、鐘が鳴ったとされ、すべての子供たちがクラスのお部屋から出てきた。 They were all wondering why we were picking up the trash in the rain.彼らは皆、なぜ我々は雨の中、ごみを拾うのかなと思っていた。 Then a kid talked to me in Spanish and I said si, not understanding what he said and then he started helping us pick up trash in the mud in the rain!している子供の私にはスペイン語で話を市と私は、彼が言ったし、彼が私たちは、雨の中、泥の中にゴミを拾う支援を開始していると理解! I just thought that was the coolest thing!私だけでは、クールなことだと思いました! God is teaching me a lot!神様は私に多くのことを教えています! I’ll fill ya in, in the next blog!私には、次のブログで屋を埋めるぞ! Lots of Love, in Christ Terri SauderテリーSauderキリストの愛の多くには、
Hey Ya’ll Greetings from Costa Rica!!!ねえYa'llコスタリカからのご挨拶! ! !
So currently we are staying at a seminary place that is about ten minutes from the actual villa of Score, because there are so many groups.が存在するため、多くのグループがあるそこで我々は、現在の実際のスコアの別荘から約10分です神学校場所で、滞在している。 On Friday we are suppose to go to the villa and stay there for the rest of the time.私たちは金曜日には、別荘に行きたいの仮定は、時間の残りの滞在。 So I know you all have heard a lot about our day so far but in the afternoon we did a program at the school we went to and we had only about a half an hour.だから私はすべての日については、これまで私たちは学校で私たちのところへ行き、私たちは約1時間半のプログラムでしたが、午後にはたくさん聞いたことがあるでしょ。 The pastor of the church that we worked with told us that we had to really wait on the principal and see what mood he is in order for us go into the school.私たちは一緒に仕事をした教会の牧師は、実際のところは、主に待機するために、彼は私たちが何を語ってくれたムードを参照していた学校に入る。 But in reality he didn’t really let us just do our ministry stuff he let us because we said we would clean which was cool too.しかし、現実には彼が実際にはわれわれの厚労省はお知らせしていないので、彼は、私たちがあまりにもクールだったものをきれいにしてくれるGoogleまでお問い合わせください。 But the school is different because it is set up as class rooms that are open to the out side with an interesting gutter system.これは、アウト側には興味深い樋システムで開かれているクラスのお部屋として設定されていますが、学校は違う。 Back to the program, it was really interesting we got to do two of our skits and sing songs and Katie Ewing and Jordan Schaeffer gave their testimonies.なお、プログラムには、実際には2つの私たちの寸劇と歌を歌うとケイティユーイングとヨルダンシェーファーを行うことになった面白かったの証言を与えた。 We ministered to a lot of younger kids so we had their full attention for only a short time but I think the message was plainly spoken out, so I think they understood, so only God knows if seeds were planted or watered but I’m sure they were.ので、短期間だけをフルに注目していたが、私はそのメッセージをはっきりと話さだったと思う私たちの子供たちがたくさん若いので、私は理解したと思うので、種を植えていた場合にのみ、神や水を知っているけど、確信している務めた彼らだった。 I have definitely been opened to the culture down here and just wish I knew more Spanish…I mean I took two years in high school so I know basic things but not enough to carry and full conversation.私は間違いなく、文化をここに開設されているだけで私よりスペイン語を知っていたなあ...私は高校2年のように私は、フルに十分な会話を続けることは基本的なことを知っていたということです。 When we were sorting trash this morning for recycling we really didn’t have a translator it was basically here walk down the street and sort the trash, it was hard in the beginning but we made it through!今朝、本当にそれが基本的にここには、通りを歩いていたし、ごみを分別リサイクルには通訳を持っていなかったゴミ選別され、最初にあったのは難しいけど、それを通じて行わ! The seminary that we are staying at is bigger than the villa and has an amazing view of mountains that surround our complex so that is really cool to wake up too!!私たちは、神学校の別荘で滞在しているよりも大きいと山々の眺望は本当に目が覚めるようにもクールだ我々の複雑なサラウンドしている! ! Well I have to go but tune in next time to blog with Katie!!!よく私は行くが、次回のケイティをブログに調整している! ! !
RE:Costa Rica - Day Two (Team Blog)レ:コスタリカ-2日目(チームブログ)
Today we actually got into the work part of the trip.我々は実際には旅行の仕事の部分になった今日。 we went to a mission that a pastor uses for children’s ministry and such.我々は牧師総務省は、こうした子供たちのために使用する任務に行った。 They split us into two groups.彼らは我々の2つのグループに分割。 The first group of five of us cleaned the mission.私たちの5つの最初のグループは、ミッションを掃除した。 We washed the floors and cleaned the bathrooms inside.我々は、床洗浄、内部のバスルームを掃除した。 We also scrubbed the outside walls.また、外の壁をこすった。 Manuel (a man from the SCORE Villa) took us over to work with Pastor Gabriel and some other people.はSCoreヴィラからマヌエル(男)牧師ガブリエルや他の人々で動作するように私たちを引き継いだ。 We also had some great discussion with Manuel afterwards.また、その後マヌエルといくつかの大きな議論をしていた。 He has been in Guatemala and Argentina as well as Costa Rica and it was very interesting to hear the differences between them.彼はグアテマラ、アルゼンチンだけでなく、コスタリカでされており、それらの間の違いを聞くのは非常に面白かった。 I have to say that the way we cleaned was very different than the way we do it at home.私は、掃除の方法は非常に我々のホームでそれを行う方法も違っていたと言わざるを得ない。 To mop the floors, we actually just sprayed the floors and then swept them.床モップには、実際には、床スプレーを掃引している。 The other group went and sorted recyclables.他のグループとソートリサイクル資源行った。 So that was our morning!だから、我々の朝でした!
Hasta Luego,ハスタLuego 、
Kaylin
Greetings Calvary Monument family and assorted other persons.ご挨拶カルヴァリーモニュメント家族や他の人の詰め合わせ。 So far things have gone amazingly.驚くほどのことはこれまで行っている。 Today we went out in the the villages for our first immursion into the actual Costa Rica culture.今日の我々の最初のimmursionためには、村では、実際のコスタリカ文化に出て行った。 When we arrived at the village, and we got split into two groups.ときは、村で、到着は2つのグループに分かれている。 Unlike Kaylin, i was on the other team, the one that went and sorted the recyclables. Kaylinとは異なり、私は他のチームに行くと、リサイクル資源の1つは、ソートされた。 At first I kinda looked at it and thought, “we’ve traveled this far to come and sort Costa Rican garbage?” But then I thought about it, and I remembered that Jeff had told us.で、 "われわれはここまで来てコスタリカのごみですか?並べ替え"を旅してきましたしかし、最初の考えを見て私は悪くないし、それについて考え、私は、私たちに伝えていたジェフを思い出した。 He said we should be FAT (Flexible, Avalilable, and Teachable), and I thought about it this way, “if this is what they want us to do, then that’s what we’ll, and I personally will do it to the best of my ability because that is what God calls me to do.” So long story short, all I needed to do is change my mindset into one of service.彼は、私たちのFAT (フレキシブル、 Avalilable 、おとなしい)でなければなりませんし、この内容については、この方法は私たちは、その私たちのことをやりたいよ、私は個人的にやるつもりだが、私は、 "考えている私の能力を最大限に神は私が何をするかを呼び出している。 "だから手短には、すべて私の望みは1つのサービスの私の考え方に変化が必要だった。 I have a feeling this isn’t the only lesson God wants to teach me, but I think I’m ready to learn the rest.私はこの神は私に教えて欲しいだけのレッスンをされていない気がするんだけど、学ぶことは残りの準備はできていると思う。
In Christ,キリストは、
Jon Gougeジョンえぐる
RE:Costa Rica - We are here!レ:コスタリカ-私たちはここです!
We have arrived and are safe in Costa Rica.私たちは安全だとコスタリカに到着している。 And what a long day it has been.そして、長い一日に何されています。 For most of us… it is just a continuation of yesterday.私たちの多くは...それは昨日だけの継続されています。 Sunday and Monday have blended into one long, tiring day.日曜日と月曜日ブレンドを1つに長い、日々退屈している。 Everything went fine getting to BWI and making our connecting flight at JFK.万事順調に行くとBWI JFK空港での乗り継ぎ便を行った。 All our luggage arrived and we had no problems making it through immigration and customs.全てのお荷物が到着し、入国審査と税関を通過我々は何の問題もあった。 God was really gracious.神は本当に親切だった。
We did have an exciting landing here in Costa Rica… we basically came out of the clouds and were on the run-way.私たちはここコスタリカで...私たちは基本的には雲から出てきた、エキサイティングな着陸があったのだと途中で実行された。 It is winter here, technically the rainy season so it rains a good part of the day, and there is a lot of beautiful cloud cover that comes over the mountains that brings lots of rain.冬はここには、技術的に梅雨ので、雨の日の良い部分であり、そこには美しい雲が多く雨の多い山々にもたらすものをカバーしています。
– -
In His Faithful Service,彼の忠実なサービスは、
Pastor Joshua Vaughn牧師のジョシュアボーン
Pastor of Youth and Single Young Adults牧師の若者や単身若年成人の
Calvary Monument Bible Church苦難の記念碑聖書教会
1660 Mine Road 1660鉱山道路
Paradise PA 17562パラダイスペンシルベニア17562
“There is not one blade of grass, there is no color in this world that is not intended to make us rejoice” "草の1つのブレードではないが、私たちが喜ぶことを"意図されていないこの世界には色です
– John Calvin -ジョンカルビン








