D-1 Last Day in the DR Último Dia D-1 no DR
Today was our last day in the Dominican Republic, and perhaps the best too. Hoje foi o nosso último dia na República Dominicana, e talvez o melhor também. The day got off to rough start with our bus breaking down about 1/2 mile away from the hotel, luckily it was before we were picked up and not after. O dia arrancou a começar com o nosso autocarro acidentado decomporem-se cerca de 1 / 2 milhas de distância do hotel, felizmente que era antes, fomos apanhados e não depois. Not that a bus breaking down is a rare occurance. Não que um ônibus quebrando é uma ocorrência rara. This was the fourth time one of our busses has engine or tire problems which is very common here. Esta foi a quarta vez um dos nossos ônibus tem motor ou de pneu problemas que é muito comum aqui.
We waited for another bus to arrive and arrived at the game 45 minutes late. Esperámos por um outro ônibus para chegar ao jogo e chegaram a 45 minutos de atraso. Again, a common occurance here. Novamente, uma ocorrência comum aqui. Everyone of our games started late, it is refered to here as “Dominican Time”. Todas as pessoas começaram tardio dos nossos jogos, é aqui referida como "Time Dominicana". Even when the game was nationally televised our game was 45 minutes delayed for the anticipated crowd. Mesmo quando o jogo foi nacionalmente televisado nosso jogo foi de 45 minutos atrasado para o previsível multidão. They simply cut into whatever program is airing and televise the game. Eles simplesmente cortado em qualquer programa é transmitir e exibir o jogo.
The game today was against the entire national team and we played much better. O jogo foi hoje contra a totalidade da equipa nacional e temos jogado muito melhor. Up until the 3rd quarter we had a small lead most of the way until the final five minutes when our stamina failed us and we ended up falling 66-60. Subiu até o 3 º trimestre, tivemos um pequeno conduzir a maior parte do caminho até o final cinco minutos, quando o nosso stamina falhou e nós acabamos caindo 66-60. The highlight of the game was in the closing minutes when Elgin Bailey hit 3 consecutive 3 pointers. O destaque do jogo foi o fechamento em minutos, quando bateu Elgin Bailey 3 consecutivos 3 ponteiros. I’m not sure what the Dominican team thought of the 6′8 265lb center pulling up from way beyond the arc. Não tenho certeza o que o pensamento da equipe Dominicana 6'8 265lb centro puxando para cima de maneira além do arco.
The afternoon was spent at the local market. A tarde foi gasto no mercado local. The guys got a good lesson in negotiating and bargaing with the local crafts people for soveniers to take home. A gente tem um bom Lição bargaing na negociação e com o artesanato local para as pessoas soveniers para levar para casa. Once they realized that their price wasn’t what they really had to pay they got into the art of talking the price down. Logo eles perceberam que o seu preço não era o que eles realmente tinham que pagar para eles tem a arte de falar o preço para baixo. I think some of them may try this next time they are at the walmart. Acho que alguns deles poderão tentar isto na próxima vez que se encontram no Walmart.
Tomorrow we fly home, but all will atest that trip was a success on so many different levels. Amanhã vamos voar casa, mas tudo vai Atest essa viagem foi um sucesso em tantos níveis diferentes. The friendships that have been forged will serve them well as these teammates face each other this basketball season. As amizades que foram forjados irá atendê-los bem como esses colegas enfrentam-se mutuamente nesta temporada basquete.








