SCORE International is a ministry to expose people to short term missions. PONTUAÇÃO International é um ministério para expor as pessoas a curto prazo missões.

The purpose of SCORE International is to Evangelize, Encourage missionaries, and Equip participants to do the work of foreign missions. O objectivo da SCORE Internacional é o de Evangelizar, Incentive missionários, e Equipar os participantes a fazer o trabalho de missões estrangeiras.

Our goal is to produce career missionaries and/or create greater partnerships between local churches in the USA and foreign missionaries. Nosso objetivo é produzir carreira missionários e / ou criar uma maior parceria entre as igrejas locais no E.U.A. e missionários estrangeiros.

KOSMOS 2008 Kosmos 2008

Over 500 people gathered in San Jose, Costa Rica for KOSMOS 2008 last week. Mais de 500 pessoas se reuniram em San Jose, Costa Rica para 2008 Kosmos, na semana passada. “KOSMOS is about sharing the Gospel of Christ and reaching out to those who may not hear otherwise,” said Lisa Katherine Elder, an 18-year old member of Blackshear Place Baptist Church in Georgia. "Kosmos é a partilha do Evangelho de Cristo e chegando a quem não pode ouvir outra", disse Lisa Katherine Elder, um jovem de 18 anos, membro da Igreja Batista Blackshear Place, na Geórgia.

This is a week of new experiences,” said pastor Randy Ray. Esta é uma semana de novas experiências ", disse o pastor Randy Ray. “Some flew on an airplane, visited a foreign country, and shared the gospel in a foreign language–all for the first time.” "Alguns voou num avião, visitou um país estrangeiro, e partilhados o evangelho em uma língua estrangeira, todos pela primeira vez."

Each morning young people met to study the Word before entering the capital city to do ministry. Todas as manhãs os jovens se reuniram para estudar a Palavra antes de entrar na cidade capital para fazer ministério. The youth ministered in various areas including medical clinics, sports clinics, tract distribution, manual labor and public school activities. O ministério da juventude em diversas áreas, incluindo clínicas médicas, clínicas esportivas, trato distribuição, trabalhos manuais e atividades da escola pública.

“God has been breaking my heart for Him,” said Nayeli Canada, a missionary kid from Mexico who attended the conference. "Deus tem sido quebrando meu coração para ele", disse Nayeli Canadá, o México a partir de um missionário garoto que assistiu à conferência. “I’ve developed a deep passion for missions.” "Eu tenho desenvolvido uma profunda paixão por missões".

At 5 pm everyone met again in a conference room to sing praises lead by the praise team of First Baptist Church of Woodstock and to hear preaching. Às 5 pm todos reuniu novamente em uma sala de conferências para cantar louvores levar por elogios a equipe de Primeira Igreja Batista de Woodstock e ouvir sermão. At 6:30 pm the hotel served dinner and at 7:30 pm the main service began. Na 6:30 pm do hotel e jantar servido em 7:30 pm o principal serviço começou. Speakers from all over the United States addressed those at KOSMOS challenging them to focus on God, live out their potential, and to listen to God’s calling. Palestrantes de todo os Estados Unidos dirigida aqueles Kosmos desafiando-os a concentrar a atenção em Deus, viver as suas potencialidades, e para ouvir a chamada de Deus.

“Stop living life complacently,” said former missionary to Iraq Carrie McDonnall. "Pare de viver vida complacentemente", disse o ex-missionário para o Iraque Carrie McDonnall. “Gentlemen, it’s time for you to put your big boy toupees on,” she said after encouraging the women to look to God for fulfillment and satisfaction in their lives. "Meus senhores, é hora de você colocar o seu garotão Topetes relativa", disse ela após encorajando as mulheres a procurar a Deus pela realização e satisfação em suas vidas. Carrie was shot 22 times and lost her husband during a terrorist attack in Mosul in 2004. Carrie foi baleado 22 vezes e perdeu o seu marido durante um ataque terrorista em Mossul em 2004.

Pastor Johnny Hunt spoke after Carrie and challenged the youth to use the gift God has given them for His glory. Pastor Johnny Hunt falava depois de Carrie e desafiou os jovens a usar o dom Deus lhes deu a Sua glória. “Every person here is a missionary or a mission field,” he said on Friday night. "Cada pessoa que aqui é um campo missionário ou uma missão", disse ele na sexta-feira à noite.

“We’ve been changed,” said Lisa Katherine Elder about her youth group. "Temos sido mudado", disse Lisa Katherine Elder sobre sua juventude grupo. “We will take back a passion and a new excitement about what the Lord can do.” "Vamos levar de volta uma paixão e um novo entusiasmo sobre o que o Senhor pode fazer."