Bryan College Womens Basketball - Tuesdayブライアン大学婦人バスケットボール-火曜日
We went to a school to play with kids this morning.私たちは学校に子供と遊ぶ今朝に行った。 The first group of kids were 6-12 years old and they were very excited to see us.子供たちの最初のグループは6-12歳だった私たちは非常に興奮していた。 They literally mobbed us as we walked in the gates.私たちは、ゲートで歩いた私たちは文字通りもみくちゃに。 The absolute #1 activity that we did was to blow bubbles!!絶対# 1の活動は、私たちは泡を吹くことだった! ! They went absolutely crazy for bubbles and ran around swatting them. We also played Frisbee and hula-hooped.彼らは絶対にバブルに狂った行き、彼らの周りswatting走った。また、フリスビーやフラプレイ-丸く曲げた。 Towards the end of our hour with these kids, we got them altogether and Katie Davis and Wendy Vork shared their testimonies (through an interpreter).これらの子供たちとの時間の終わりに向けて、完全とケイティデイビスとウェンディVork (通訳)を通じて共有を証言した。 We also sang “Jesus Loves Me ” and “I’ve Got the Joy, Joy, Joy, Joy Down in My Heart” in English and then in Spanish.また、 "イエス私"と"マイハート"を英語でスペイン語では、ジョイ、ジョイ、ジョイ、ジョイダウンがあるんだ愛する歌った。 The next hour was spent with the older kids doing much of the same.次の1時間はほぼ同じ年齢の子供たちのことに費やしていた。 It was difficult for most of us because we couldn’t understand them.が困難だったため、我々は彼らを理解することができなかった私たちのほとんどです。 These kids would talk so quickly and with such enthusiasum, it was sad that we just gave them blank stares and a lot of “no comprende”.これらの子供たちはすぐにそのenthusiasumと、それは残念だっただけに"空白の視線とcomprende "をつけさせてくれた話だ。 However, it was so exciting to see how God was able to use something so small and inconsequential as bubbles to make a connection with little kids.しかし、神のように表示する方法として泡小さな子供との接続を行うに小さく、取るに足りないものを使用することができたのでエキサイティングだった。
In the afternoon, we played our first game.午後には、我々の最初の試合をした。 It was rough going because we really hadn’t practiced much and we were definately quite rusty!!本当に多くの練習をしていなかったので、我々は間違いなくかなりさびていたが難航した! ! We are scheduled to play a few Dominican professional teams as they prepare for their season.われわれは、彼らはシーズンに向けての準備は数ドミニカ共和国のプロチームプレーに予定されている。 Today we beat San Carlos 70-65.今日はサンカルロス70 〜 65で勝った。 It was quite an introduction to International basketball.これは非常に国際バスケットボールを紹介。 They got away with travels left and right (literally) and over the back rebounds.彼らの距離を旅した左と右(文字通り)とリバウンドに戻る。 However, our shooters did really well as Katie Davis, Becca Morris and Fallon Lee were hot all game long.しかし、ケイティデイビス、 Beccaモリスとファロンイでした本当に上手くとしてのシューティングゲームが熱いすべてのゲーム長い。 Wendy Vork played well and made some real key plays down the stretch.ウェンディVorkプレーをしても、実際のキーの下にストレッチを再生した。 No one got hurt and we won…quite a success story.だれもけがをしたとウォン...かなりのサクセスストーリー。 After the game, we passed out Christian tracts to all of those in attendance (which happened to be quite a few people).試合終了後、すべてのご出席の方に(これはかなりの数の人々が)起こったクリスチャン路を通過した。
After arriving back, and eating dinner, we concluded the evening with a devotional time.先頭到着後、夕食を食べ、私たちは夕方の祈りの時間を締結した。 Our passage was from Mark 4.私たちの通過をマーク4からだった。 As Christians with talents and gifts, we need to let them shine and not hide them.としての才能やギフトのキリスト教徒は、我々は彼らと輝きを非表示しないようにする必要があります。 We must also realize that people are just watching what we do.また、人々は何をすべきかを見ているだけで実現する必要があります。 We are told that a mustard seed is one of the smallest seeds, yet it grows to be one of the largest plants.私たちは、マスタードシードは、最小の一種ですが、まだ一最大規模の植物の生育が説明されています。 This means that we shouldn’t feel like anything we do is insignifiant and meaningless.これは、我々は何かのように感じてはならないinsignifiantされ、意味のないことを意味します。 Though seemingly silly and insignificant, the bubbles proved to be a doorway to share the Good News of Jesus Christ!!しかし一見くだらないと取るに足りない、泡イエスキリストのグッドニュースを共有するための出入り口であることが証明! !
—Jamy Bechler - Jamy Bechler








